推荐文章

翻 译 种 类

中英日笔译 笔录
外文录入 校正
文件排版 软件转换

翻 译 领 域

信息翻译 通信翻译 IT翻译
机械翻译 家电翻译 网站翻译
汽车翻译 航空翻译 电力翻译
能源翻译 环境翻译 农业翻译
化工翻译 电子翻译 半导体翻译
生物翻译 建筑翻译 印刷翻译
合同翻译 法律翻译 制度翻译
金融翻译 会计翻译 广告翻译
商务翻译 贸易翻译 医学翻译
服装翻译 文学翻译 食品翻译
影视翻译 人事翻译 论文翻译

服 务 地 区

北京翻译服务 上海翻译服务
天津翻译服务 重庆翻译服务
福州翻译服务 厦门翻译服务
杭州翻译服务 苏州翻译服务
武汉翻译服务 长沙翻译服务
深圳翻译服务 南宁翻译服务
济南翻译服务 石家庄翻译服务
大连翻译服务 沈阳翻译服务
长春翻译服务 哈尔滨翻译服务
太原翻译服务 西安翻译服务
郑州翻译服务 合肥翻译服务
南京翻译服务 南昌翻译服务
成都翻译服务 昆明翻译服务
贵阳翻译服务 海口翻译服务

TOP

山西女孩司墨翻译《西游记》连环画成法文版(图)

    (记者 王玉宾)记者12月24日获悉:山西女孩司墨继出版了《水浒传》《三国演义》法文版连环画后,在巴黎FEI出版社努力下,今年再次将连环画《西游记》改编为法文版,并于今年10月份在欧洲法语区正式出版发行。法国最著名日报《费加罗报》在12月18日的文学版刊文推荐该书为年度经典好书、年度最佳圣诞礼品。

    译者司墨和法国作家尼古拉曾获龚古尔青年文学奖。司墨父母都从事媒体工作。这位80后女孩小学就读于太原市大营盘小学,中学也在小店区的一所中学读书,南京大学毕业后前往法国留学,随后与法国小伙尼古拉认识,并于2013年结婚,目前供职于法国一家旅行社从事文案工作。尼古拉在巴黎一家特殊学校从事教学工作,是一位喜欢中国文化的法国小伙,大学期间选修中文。说起翻译中国经典连环画时,司墨介绍,法国是漫画大国,每年出版的漫画书有5000多种,覆盖面极其广泛,在法国被誉为“第九艺术”,已成为诸多领域中普遍而成熟的表达方式。然而,法国读者对中国漫画一直知之甚少。我们翻译了连环画《水浒传》《三国演义》法文版后效果明显,所以今年又利用业余时间,历时一年完成《西游记》的翻译。

  这套 《西游记》法文版连环画共36分册2879页,首次印刷3500套,以礼盒形式发售,全球统一售价89欧元,译自河北人民美术出版社的中文版《西游记》连环画。传统连环画开本、黑白两色的内页、细致精美的画作、引人入胜的内容和地道传神的法文对白,让读者爱不释手、赞不绝口。

  《西游记》出版项目还获得一项殊荣,即法国出版总署的拨款资助,金额共计7900欧元。

Tags: 责任编辑:admin
【2014-12-25 09:17:13】 【 】【打印繁体】 【关闭】 【返回顶部
上一篇多多和闺蜜翻译托尔金作品 下一篇外国领导人与他们的翻译

世达首页 关于世达 服务项目 翻译领域 服务地区 翻译报价 质量保障 Trados应用 翻译中心 下载专区 致谢客户 委托常识 在线翻译 联系我们 招募英才 常见委托问题 网站地图